旅遊場景
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際場所
💛 &en𝔍sp; InterContinental Shanghai Wonderland
蘇州佘山世茂洲際場所的房建是項富庶去創新的設計制作之作,構造至今已有15年,此新奇的場所按照天然區域環境,徹底的應用深坑巖壁的斜面造型藝術掛并構造在深坑巖壁上面,要素由地表上2層及地表以下的88米的15層涉及,令宇宙嘆為觀止。場所地處于蘇州松江𝓰佘山腳底下的天馬山深坑內,距離感蘇州虹橋世界高鐵站及蘇州虹橋汽動車站32km,接近佘山的國家密林主題公園、辰山蕨類動植物園等多個自助游旅游勝地。場所成為約900多平米米的無柱晚宴廳和7個各種占地面積的多特💟點大會室。中間,具有美輪美奐的天窗背景板制作的“私服奇跡”晚宴廳,可切分為4個經濟獨立的晚宴廳,展覽機動車輛更可馬上駛進宴會,為四種會議策劃活動方案展示非常理想選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miꦬracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的深林濱河公園
ꩵ S☂heshan National Forest Park
佘山各ꦉ國深林游樂園是成都必然的各國級當然山嶺好地方,生產的面積267公畝,市場旅游點深林包含率可達到80.04%。校園內12座高峰好似12顆規模不一的翡從華南趨于穩定東北三省,逶迤連綿13Km,使一馬平川的成都沖積平原顯流露出秀靈多姿的山嶺景觀規劃。199一年6月,由原各國林果業部報批樹立佘山各國深林游樂園,200半年被選為為各國首.批4A級市場市場旅游點。現ꦛ對德開館的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is▨ the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of𓃲 the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山樹木園
&ens🐈p; &en𝔉sp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
東莞辰山苔蘚動值物園是在松江區佘山國家休閑旅游休閑度假區內(辰花高速公路3886號),是市政公用工程道路府、國內小學科職業技術學院和國家林草局協議睦鄰友好的集教學科研、科普小知識和賞葉過此地于立體式的綜合管理性苔蘚動值物園,征占體積207公畝,是華南省份規模性較大 的苔蘚動值物園。苔蘚動值物園區的辰山古古跡,201歷經四年4月被市政公用工程道路府頒發為東莞市古墓葬保護措施企事業單位。該古跡2010年初表明,體積約為16公畝,總體答案為商周時候古語化古跡。
開發區由中心點分享區、草本作物保育區、幾大洲草本作物區和外部用戶區區等五大效果區產生。藝術展覽會會溫室藝術展覽會會規模為12608㎡米,由亞熱帶花果館、沙生草本作物館和珍奇草本作物館組合成,為亞洲非常大藝術展覽會會溫室群,在其中🥂沙生草本作物館為市場非常大窒內沙生草本作物展覽⭕館。現為一個國家4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouꦏse cove🌳rs an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
💮Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichan꧒g Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池生態公園
&en🔯sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州五大產品哥特式風格公園其一,征地賠償76畝。各園有某處不能不活動𝔍古墓葬🐭,中僅:醉白池,201幾年4月被市政建設府發布在為蘇州市古墓葬保養部門;浮雕廳,1985年8月被發布在為松江縣古墓葬保養部門。公園緣于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大字美術家董其昌觴詠處,也是古代名人碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、美術家顧大申重加修健,因崇敬唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園命名為為“醉白池”,迄今為止重復370很多年過往。各園現維持著北宋的樂天集團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、留學堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;掩藏有元趙孟頫硬筆毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥圖像》碑刻等藝瑰寶。各園吊頂的當代硬筆毛筆字名家名作題字匾聯體現了不記其數。現為歐洲國家4A級自然風景區。
With an are꧑a of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神古跡
Guangfulin Site of Anci꧟ent Culture
廣富林藝術遺跡應用于松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整一個居民小區的占地面積提高850畝,今年被認為4A級親子游玩風景區,同歲評為重慶市全域游玩親子游玩自己的特色試點區城。是當前經古生物學察覺到的重慶29處遺跡中涉及資源最充足,最具保障與發展市場價值的古藝術遺跡。廣富林藝術遺跡1978年被發布為重慶市中國出土中國文物保障點;于2013 年6月被國務院辦公廳審核為記牌器批各地中國出土中國文物保障機構;知也橋,16年5月被發布為松江區中國出土中國文物保障點。
廣富林人文精神遺跡以考古學遺跡養護區為價值體系,對古遺跡恰當原始態養護和表現,塑造出農業生產生態愛護環境人文精神,塑造鄉味的ꦇ農家美景。源遠流長的人文精神韻味是廣富林創業項重要性價值體系惡性影響力, 某個開發區設計制作設計制作了七大整體,西南部是儒道佛人文精神動態體現臺區,東南部是商業地產智能化提供服務區,中國西部是風俗人情人文🔯精神動態體現臺區,南部是挖出古建筑動態體現臺區,東北部是農業生產人文精神養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料人文精神面貌區相渾然一體,變成 滬上“強度人文精神尋根探索之旅”的重要性地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural cultuᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚre protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
🍒 Guangfulin Country Park
廣富林郊野附近的公園坐落在佘山部委森林視頻附近的公園南側,毗鄰廣富林人文精神遺存。
廣富林郊野家里緊扣“田、水、路、林、村”三種主導原則建沒,以耕作園林自然是景點為基礎性,由農園摘取、果林風🐭光無限、溫地漁村三種的業務板塊結構,并按區快包含花菜花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個位置,一起加上歷史文化博覽會、摘取釣釣魚、農業觀光閑庭💟信步等功能表,成型總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flꦰower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exh⛄ibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首國內旅游游覽區
&ไ💛ensp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首國內旅游因此風景名勝區,是天津父親河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里數”。有出自長四角蜿蜒曲折過來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處薈萃,演變成好幾塊四角洲線條的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,茁壯著道難平的江山水鄉古鎮景色,“浦江之首”據此名字的來歷。整因此風景名勝區分地底下和上多一些,地底下一些為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而上一些為“水技術 知識展示臺館”。因此風景名勝區內🗹挑梁斗拱式建筑工程風散熱中國人古典神韻,落實窗流漓瓦又而有現在先進前列腺♌高潮。江山低調奢華的園林景觀神韻配合銀杏葉、槐樹、垂柳等本地莖稈,表現中國人古時候民俗技術 知識的風云變幻。現為國家3A級因此風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the soutꩲh of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士溫泉地方建在松江新陳的滇西,就是個體戶現松江新陳總布局性藝術風的標準性部分,所在區征占約1平公里數,東側為新陳比較大的一兩個人工工資湖。暖陽清湖、極具🌺口感純正的瑞典農村建設工程建筑藝術風。泰晤士溫泉地方設汁藝術風構建瑞典泰晤士河里溫泉地方民族🅷風情和住房基本特征,追求理想狗與人大自然的適宜穩定,呈現松江新陳濃重的現時代化、國際化、綠色綜合化或出游文化教育環境。當中好幾條連著的多模塊徒步街或河岸英式文化廣場已成為溫泉地方的主軸電機線,也是業主及游客完成會場、歌舞、修閑、戀愛的好旅游去處,方面極為豐富,扣人心弦,總布局性環境充完活動生活氣息和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestr🐽ian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽影視片水上世界
Shanghai Film Park
天津影視劇劇探險樂園地處于車墩鎮北松公路網4915號,集影視劇劇拍攝視頻視頻、出游旅游觀光、傳統文化校園營銷為一體機,由老天津“30朝代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭工程”“民國第十二商店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空夜店”“鴻翔女裝店”“天津總拍賣場門樓”“中國太平大戲院”“老試直達火客🧸運站”“毆式房建ဣ群”“杭州河港區”“東正教堂”“美好文化廣場”“安徽路鋼橋”“湖貧困山區”等拍攝視頻視頻場所及超大結合婚禮攝影棚、女裝廠房管理、物品廠房管理、置景公廠所分解成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹藝術館等快樂好項目。現為發達國家4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and 🉐construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a natio🌸nal 4A-level scenic spot.
天津勝強動漫影視集散地
&ensp♓;Shanghai Shengqiang Studio𓆉 Base
傷害勝強傳媒制作基礎座落在于永豐居委會長谷路1八號,有的是家靠譜傳媒制作掃描拍攝基礎,占有更多明、清、民國家居風格建筑物及花苑實景、房間攝像棚和娛樂會所食宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4ꦺ》、《出售房屋子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《我們的家庭財產》、《人潮潮水般》等大部分傳媒制作著作均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, a𒁃nd Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山狂歡谷
&en🍷s♔p; Shanghai Happy Valley
沈陽市喜洋洋谷屬于松江區林湖路885號,包括了“強光港、喜洋洋時光匆匆、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、喜洋洋深海、沈陽市灘、香格里拉”7個個性主題區,千余項娛樂內容及觀看內容,十余座頂尖級游樂內容,逾萬個舞臺表演場坐位。
這有著稱“大擺錘奠基人”的實木大擺錘“꧅谷木游龍”、70度垂線墜落大擺錘“絕對雄風”、球幕飛行國際影城“奇境:傳越北緯30°”等好的游樂系統。這薈萃了中小型跨互聯網互聯網媒體全景圖水秀《天幕水極》,融效果、直接參與、互動游戲為集成的影視傳媒特技全景圖劇《新鄭州灘鳳云》等市場各個地區的精彩絕倫表演生活。更有可承重4000人的海外華僑城🌠大劇院;集家宴、飲品、聯席會議、展覽廳等技能于集成的中小型多技能廳——亞瑟宮等中小型主題展館。近些年來,鄭州快活谷將要推出了中小型跨互聯網互聯網媒體全景圖水秀《天幕水極》等項目、碟照鄭州灘區主題區等諸多優化改裝項目,塑造“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-li♏fe water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exh🌠ibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海濱浴場水兒童公園
🔜Shanghai Playa Maya Wat▨er Park
杭州市瑪雅海攤水主題公園是華中省市中大型水中樂圓,座落在于秋景嬌美的佘山一個國家景區綠色養生區,慎重“有驚無險興奮”和“合家趣游”要素的兼容并蓄,結合古時瑪雅傳統藝術與中國現代水中游樂效果,是華人華僑城集團公司簡介繼杭州市狂歡谷時候,在華中省市進入中國的一大批名品佳作。
近幾年的公園占地賠償范圍近40萬每㎡米,賦予4滑道水下游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁扭矩高技術的雙軌水下游樂垂直過山車“大黃蜂”、水下游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦游戲體驗工程項目流程“巨獸碗”、炫幻交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、內徑23米全能大話筒、滑道組裝工程項目流程“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套較大型水下游樂的主設施設備及園林建筑工程項目流程,各類5你們庭游樂區100余款親子游戲水區的主設施設備,在其中各項擁有全🅘球業度假旅行研究的職業的主設施設備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, wi🔴th nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant B𒆙east Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
廣州月湖雕塑作品公園
&en🏅sp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的重慶月湖塑形設計旅游景區位于于重慶佘山地方市場綠色養生區,不是座集華人現代塑形設計、產品技術、必然湖山生態景觀和檔次高作息游戲娛樂于集成的技術景色主題游歡樂世界。小區由小佘山、月湖和環湖沿岸組成部分,總土地征用1300畝,465畝的月湖為學校,環湖有春、夏、秋、冬以下有所差異人文環境的岸區。迄今為止近80多份基歐美地區、澳大利亞和華人塑形設計大師級的游戲世界塑形設計名品映襯在必然湖山間,展示出出月湖塑形設計旅游景區“歸隊ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ必然、感受技術”的以人為本向往,搭建出美侖美奐的凡間技術主題游歡樂世界。現為地方4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and th൩e hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂精靈王之城內容主題游樂園
&🙈ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
天津世茂龍小小冰寵物精靈之城個性題材歡樂地球坐落于佘山發展中國家度假旅游活動綠色養生區,拆遷賠償4.30萬平米,由地下室深坑密境歡樂地球與地下室藍龍小小冰寵物精靈歡樂地球組合,是中國國內首座盡攬奇蹤城市景觀和國家IP的地下室外綜合性型個性題材歡樂地球。另外,深坑密境歡樂地球充沛利用海撥負88米深ꩲ坑奇景的自動景色,建立了探尋地球級地標底度假旅游活動旅游觀光一。藍龍小小冰寵物精靈歡樂地球是華東區首座藍龍小小冰寵物精靈個性題材歡樂地球,完全模仿了經典h動畫中的“藍龍小小冰寵物精靈村”,建立山林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區八大匠心獨具獨特的的個性題材區,是天津及長江三角型地域親子游婚姻短途游意圖地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderla🍃nd Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and inteꦑrnational IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工悠閑農業觀光園
&ꦕensp; Wushe Leisure and Sightsee𝄹ing Agriculture Park
五厙水產業娛樂旅游現代農業光觀園占地賠償使用面積7000畝,以風景林水產業和娛樂旅游現代農業光觀為二合一𝄹,是借鑒水產業知識與技能、參觀團田園自然風光自然風光、體驗性農家院的生活、大意疲累身心健康的夢想娛樂場所。旅游現代農業光觀垂釣區氣淡雅的圖片、區域環境悠美,鄉土文化的氣息淳厚,特有的“三凈”情況讓別人始終感覺世外桃源一般魔鬼般享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, th🔥e park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make🐓 the park a paradise for tourists.
南京大西南漁村垂釣園休閑娛樂中間
Fis🍸hing and Recreation Center 🏅in Shanghai Western Fishing Village
廣州北部漁村野釣中央野釣場占地賠償面積計算四數十畝,于2003年11月正式🌸開放式,內場服務于設施加強,塘型標準規范,野釣類種較齊全,服務于熱情周到。中央具備悠閑野釣水中200余畝,競技對戰玩法野釣水中30畝,另有近百畝的生態環保悠閑林非人工氧吧,至今近20年的轉型,在野釣界存在較高的性價比,是顧客悠閑野釣和禮拜日通行的積極首選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Vi🙈llage is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological🍨 forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬拉力賽車場
&♈ensp; Shanghai Tianma Circuit
杭州天馬漂移☂漂移賽車場征占約230畝,地屬佘山鎮沈磚公路交通工程3000號,G1503杭州繞城速度公路交通工程天馬差異口西南方側,于2008年正試投資回報運作,是經著名組織 -國際上英文車子動作連合會(FIA)竣工驗收完成身份驗證的F4漂移賽車場,寓玩耍、學習了解、競技類游戲于二合一,為品嘗車子文化知識、商家公關策劃行動、自助游休閑玩耍度假、漂移漂移賽車休閑玩耍玩耍、健康防護座駕技能培訓學習等行動保證好的保障app。漂移賽車場長度2.063幾千米,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另一般包括2處近萬每公頃米的健康防護座駕場景。配資多樣化的多性能廳、紅貴賓包房、技能培訓學習平臺、兩百人看臺等安全設施,曾多次承辦過少項國際上英文在中國特大安全事故大賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Rin🐬g Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VI🌌P box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國家高爾夫球俱樂部網站
Shang🥃hai Sheshan International Golf Club
昆明佘山世界英文新新大眾高爾夫專業租車公司是在佘山政府出境游游玩區基本區東三省隅。占地面約2000畝,包含一🌳兩個18洞72標準單位桿、總長度7192碼,合適世界英文巡回賽的新新大眾高爾夫籃球場,及新新大眾高爾夫別墅等匹配娛樂休閑游玩措施。
Located on the nor♋theast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192ඣ yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
🌱 松江物館也是座集拍品、學習、體現松江過去出土古物古物為一身的點史志類物館。展區的面積1200多多平米,可分升降兩層。兩層為物館通常擺放“流沙沉寶”展,該擺放可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大題材股,科學的控制從技術上體現了松江的地區出土古物和物館圖書館收藏的的出土古物古物,互相組合景色挽救、燈箱廣告牌、多網絡新聞等氧化硅擺放具體方法,正確性造成了松江以前的多個年代社交種植和視覺進步隱藏成就。1樓為按規定展區,飄忽不開始地開始各種類型動員會展出。展區外物質外側,由碑廊和碑亭主成碑刻體現區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美術視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynas🅺ties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens𒉰p; &ensp🍰; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中西北路西司弄43號中山實驗小學學校內,建于唐大中第十五年(859年),1987年3月被國務院令宣布為全省重要藏品保護的標準,是滬區域現今最歷史悠久的地施工。經幢布料材質為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各級黨委分別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等手段疊成態度良好的經幢,每🍬級大地方作八角形,手工雕刻高質量,有海域紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,稱做“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as th♌e “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋建在永豐街辦中河南路倉橋弄南,2011年4月被頒布為濟南市中國文物呵護工作單位,不是座高10余米,跨高50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為🌌濟南東南部著名的明朝大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is on﷽e of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🥂 松江清真寺靠近岳陽社區服務中心街道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被發布文章為蘇州市珍貴文物守護公司的,是蘇州沿海地區最原始的伊斯蘭教佛教寺廟,建于于元至正年里(1341年時間內—136七年),初名真教寺。清朝十六國時間段 重復修葺和🔯改造,之所以,現在的清真寺一方面元代十六國時間段的搭建調性,又有清朝祖孫三代的搭建標志性。結構性搭建大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門某處最具該寺搭建標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-distr🐟ict, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林🌊禪寺,本名“西林精舍”,別稱崇恩寺,坐落松江區中山里路66六號,🍌初建于唐咸通第十5年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來早已有1150年里經驗,是松江區佛家商會的所在位置地,為濟南佛家六大從林組成。明洪武三十幾年(1384年)整修,明正統英宗君王敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首要代祖師圓應門禪師舍利,別稱“西林塔”,1982年費改后被公布為濟南市文物保護防護防護企事業單位。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,有史以來仍為濟南東南部是最高的且珍藏版文物保護防護最少的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originall🐼y built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of it🀅s first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.